• Skip to content

Header

  • About
  • Works
  • Media
  • Events
  • Back
  • Books
  • Poems
  • Translations
  • Sounds
  • Back
  • Reviews
  • Newspapers
  • Interviews

Sho Sugita

Header

  • About
  • Works
    • Books
    • Poems
    • Translations
    • Sounds
  • Media
    • Reviews
    • Newspapers
    • Interviews
  • Events

Translations of Hirato Renkichi, Hagiwara Kyojio, Akutagawa Ryunosuke, Kawaji Ryuko, Ko Dada, and Kanbara Tai

prev / next zoom fullscreen show thumbnails
  • Reprint of “Ensemble” by Hirato Renkichi, Visual Poetry of Japan ed. Taylor Mignon
  • “Geological Fault of Human Beings,” The Poetry Review (108:2) PURCHASE HERE
  • “While Stirring a Deck of Karuta Cards,” “A Matchstick Will Suffice for Prayer,” Sink Review (Issue 17)

    VIEW HERE
  • “Instrument,” “Figure,” “Improvisational Poem I,” “Improvisational Poem II,” “Nothing Day/Not Guilty,” A Perimeter (Issue 2)

    VIEW HERE
  • “Kitchen,”“A Caricature of Early Dawn,” “Expanse and I,” Paperbag, (No. 7)
    • Reprint of “Ensemble” by Hirato Renkichi, Visual Poetry of Japan ed. Taylor Mignon
    • “Geological Fault of Human Beings,” The Poetry Review (108:2) PURCHASE HERE
    • “While Stirring a Deck of Karuta Cards,” “A Matchstick Will Suffice for Prayer,” Sink Review (Issue 17)

      VIEW HERE
    • “Instrument,” “Figure,” “Improvisational Poem I,” “Improvisational Poem II,” “Nothing Day/Not Guilty,” A Perimeter (Issue 2)

      VIEW HERE
    • “Kitchen,”“A Caricature of Early Dawn,” “Expanse and I,” Paperbag, (No. 7)
  • © Sho Sugita 2025MINIMAL

    Follow us

    Follow us on TwitterFollow us on Instagram
    x